Берри М. | [МНОГОЗНАЧНЫЙ ГЛАГОЛ SACAR: МОДЕЛЬ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ДВУЯЗЫЧНОМ ИСПАНСКО-РУССКОМ СЛОВАРЕ В АСПЕКТЕ КОДИФИКАЦИИ с.95-102] |
Бородина Д. С. | [ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ УСТАНОВКИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ РОССИЙСКИХ И ИНОСТРАННЫХ ЛЕКТОРОВ с.103-110] |
Лукина О. И. | [ОСОБЕННОСТИ МЕТАЯЗЫКА ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ с. 111-117] |
Макарова Е. В. | [АНАЛИЗ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА В РАМКАХ ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОГО ПОДХОДА с.118-123] |
Мелакессу Ф. | [ТЕКСТ И ИЛЛЮСТРАЦИЯ В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ: ПОЛНЫЙ СИМБИОЗ ДЕЙКТИЧЕСКИХ ОТНОШЕЙНИЙ с.123-134] |
Мессина Л. | [«СПЛЕТНИК» ФРАНСУА-АНТУАНА ШЕВРИЕ: МЕЖДУ РЕАЛЬНОСТЬЮ И ФАНТАСТИКОЙ с.135-140] |
Мордвинова А. Р. | [ФРАНГЛЕ И ЯЗЫКОВОЕ СООБЩЕСТВО РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН: СРАВНЕНИЕ ПРОЦЕССОВ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ с.141-146] |
Н’Гессан К. Ж. | [ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕКСТ КАК «ПРОИЗВЕДЕНИЕ Н’ЗАССА» с.147-156] |
Проскурина А. В. | [РЕАЛИЗАЦИЯ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ТИПА «ОСН.СУЩ. +-ИН(А)» В ДИАЛЕКТНЫХ ЗОНАХ РУССКОГО ЯЗЫКА с.157-162] |