Skip to content
Jump to main navigation and login
Nav view search
Navigation
Главная
Сопоставительная лингвистика
2016
№5 2016
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Главная
Педагогическое образование в России
Политическая лингвистика
Филологический класс
Специальное образование
Лингвокультурология
Уральский филологический вестник
Человек в мире культуры
Вестник социально-гуманитарного образования и науки
Русская рок-поэзия: текст и контекст
Сопоставительная лингвистика
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
Ежегодники
Political linguistics
Special education
Philological Class
Pedagogical education
Contrastive Linguistics
Linguistique contrastive
Lingüística comparada
Ural journal of philology
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Вложения:
Абейкайе Д.
[ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ И ЭТНОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В АФРИКАНСКОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ с.163-174]
Арриасу Э. Л.
[СТИЛЬ И СМЫСЛ В ПОЭТИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ с.175-181]
Гонсалес А. А.
[ТРАДИЦИЯ, ЯЗЫК ИЛИ АВТОР? ИЗ ОПЫТА ПЕРЕВОДА РАССКАЗА Л. АНДРЕЕВА с.181-186]
Дюпюи Ф. О.
[МЕЖ- И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЙ ПЕРЕВОД СУБСАХАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ С ФРАНЦУЗСКОГО НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК с. 187-197]
Лобос О.
[ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЭЗИИ: «НЕПРАВДА» О. МАНДЕЛЬШТАМА с.198-203]
Плотникова М. В.
[МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА «СМЕРТЬ» В БАЛЛАДЕ ПОВЕШЕННЫХ Ф. ВИЙОНА И ЕЕ ПЕРЕВОДАХ с.204-210]
Томилова А. И.
[ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИСПАНСКОЙ ПРЕПОЗИТИВНОЙ МОРФЕМЫ AUTO- В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ ИСПАНСКОГО РОМАНА А. МЕНДЕСА «СЛЕПЫЕ ПОДСОЛНУХИ» И ЕГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК) с.211-217]